Livet på kinesiska

Ordspråk av Kinesiskt ordspråk och citat av Kinesiskt ordspråk! Den förnöjsamma människan, om också fattig, är lycklig; den oförnöjsamma människan, om också rik, är sorgsen. 2020-maj-12 - Utforska Filippa Johnsens anslagstavla 'Meningen med livet.' på Pinterest. Visa fler idéer om Mat, Meningen med livet, Mat och dryck. På kinesiska består ordet kris utav två tecken. Det ena står för fara och det andra står för möjligheter. Johann Fitzgerald Kennedy (1917-1963) ... Livet är en morgongåva, själen är en pilgrimskör. Det står krokus i min trädgård, det står öl på mitt bord. Under himlen hänger lärken som ett avlägset bevingat frö. Dagtid på sommaren kan man se busslaster med kinesiska turister luncha här. Kvällstid bjuds det på fler lediga sittplatser och genuina smaker från flera olika regioner i Kina. Liljeholmen. Chong Qing Adress: Liljeholmsvägen 8 På en bakgata i Liljeholmen serveras autentisk kinesisk mat av en minst lika autentisk kvinnlig ägarinna. De 15 Bästa Kinesiska Frisyrer Med Bilder, Stilar På Livet Kina är mest känd för sin avancerade teknik, kultur, snabba livet, religion och lysande hår dos. Här är de 15 bästa Kinesiska frisyrer med bilder för att inspirera dig. Satellite data suggests coronavirus may have hit China earlier: Researchers Researchers say surge in cars at hospitals may indicate outbreak in fall.

Min söndaglig Svenska post! Skulle någon vilja korrekturläsa mitt skrivande?

2020.09.20 16:15 Norsynth Min söndaglig Svenska post! Skulle någon vilja korrekturläsa mitt skrivande?

En viktig egenskap för förhållande är hur många barn du har och Krister har två barn med sig. Det ser ut som Putte är bönder på Gotland, och det ska bli svår för Anza och Putte att bor tillsammans. En annan bra egenskap för Adam är att han kan laga mat, speciellt kinesiska rätter! Men jag tror att det är tråkig att har ingen körkort, kanske han är ny till landet? Jag tycker att Adam är den bäste passa för Annas ny partner. Han är äventyrlig och han har ett roligt livet. Han har också en trevlig framtiden.
Tack så mycket ! Ha en trevlig söndag.
submitted by Norsynth to sweden [link] [comments]


2019.09.13 16:21 TaoQingHsu (Kapitel 11) En kort tala om Skriften av fyrtiotvå kapitlen Sagt av Buddha

Jade Porslinutställning, National Palace Museum, South Campus, Chiayi, Taiwan

Medförfattare i tiden för Eastern Han Dynasty, Kina ( AD 25-200): Kasyapa Matanga och Zhu Falan (som översatte den här skriften från sanskrit till kinesiska.)
Översättare i modern tid (AD2018: Tao Qing Hsu (som översatte den nämnda skriften från kinesiska till engelska.)
Lärare och författare för att förklara den nämnda skriften: Tao Qing Hsu
Kapitel 11: Att ge måltider vänder sig till seger
Buddhaen sade: "Att ge hundra onda människor måltider är inte lika bra som att ge en bra person en måltid;
Att ge tusen goda måltider är inte lika bra som att ge en måltid för en person som följer de fem föreskrifterna.
Att ge mat till tiotusen personer som följer de fem föreskrifterna är inte lika bra som att ge enSrotāpanna en måltid.
Att ge en miljon Srotāpanna måltider är inte lika bra som att ge en Sakridāgāmi en måltid;
Att ge tio miljoner Sakridāgāmis måltider är inte lika bra som att ge en Anāgāmi en måltid;
Att ge hundra miljoner Anāgāmis måltider är inte lika bra som att ge en Arhat en måltid;
Att ge tio hundra miljoner Arhats måltider är inte lika bra som att ge en Pratyeka-buddha en måltid;
Att ge tiotusen miljoner Pratyeka-buddha måltider är inte lika bra som att ge en tre-världs-Buddha en måltid;
Att ge tusen triljoner Tre-World Buddhas måltider är inte lika bra som att ge en måltid till en person som är i tillståndet utan tanke, ingen bostad, ingen övning och inget bevis. "
Att ge mat till andra vänder sig till segern; segern är inte över andra, men för oss själva . Om vi ​​ger mat till hundra onda personer, är det vi har gjort för att hjälpa dem att göra de onda sakerna. Det betyder att vi gör de onda sakerna indirekt. Det är inte segern, utan förlusten för vårt liv och för vår ande.
Tvärtom, om vi ger mat till tusen bra personer. Det vi har gjort är att hjälpa dem att göra de goda sakerna.Det betyder att vi gör de goda sakerna direkt. Det är segern att öka saligheten för vårt liv och för vår ande.Ovan nämnda personer är de människor som inte lär sig Buddha och inte övar Dao. Men det betyder inte att de inte är bra personer. Oavsett huruvida personen är en bra person eller inte, huruvida man lär sig Buddha och huruvida han eller hon övar tao eller inte. Om en ond person kunde ångra sitt fel, har hjärtat av medkänsla och önskar uppnå Buddhahood, kunde han också lära sig Buddha.
Om en person skulle lära sig Buddha skulle han bli lärd att lyda de fem föreskrifterna i näveklassverket. De som är Buddha-lärande, men inte buddhistisk munk eller non, är nödvändiga för att lyda de fem föreskrifterna. En bra person följer inte nödvändigtvis sådana fem föreskrifter. Även om vi inte är Buddha-lärare, kan vi också lyda de fem förordningarna automatiskt. Vad är då de fem förordningarna? Det är som följer:
Att inte döda andra, och inte döda oss själva.
Att inte stjäla saker .
Att inte ha sex på felaktiga sätt. Det vill säga inte skada dig själv och inte skada andra och vara att respektera varandra.
Att inte ljuga.
Att inte ta alkohol eller olagligt läkemedel.
Det visar att att lyda de fem förordningarna är segern. Såsom vi vet är en sådan seger inte att jämföra med andra, utan för oss själva. Att erbjuda måltider till den som följer de fem föreskrifterna är bättre än att erbjuda mat till tusen goda personer. Det är också segern.
Srotāpanna , Sakridāgāmi och Anāgāmi är sanskrit, och är en slags rangordförandeskap. De är inte begränsade i buddhist munk eller non. Det vill säga de används för att identifiera för varje Buddha-elevs nivå. De nämns också i olika skrifter, och ibland är förklaringen för dem annorlunda. I ett ord, i att lära Buddha, är de fortfarande i olika nivåer av självbesparande.
Dessutom har de ännu inte kunnat frigöra sig från lidandet, än mindre för att kunna frälsa andra för att befria från lidandet. Varför? I dygden, visdom och salighet, vad de har gjort och vad de har fått är inte tillräckligt.Det är därför de sparar sig i ansträngning, men inte andra.
Det finns också skillnaden i examen. Graden av Srotāpanna är mindre än Sakridāgāmi . Och graden avSakridāgāmi är mindre än Anāgāmi . Även om detta, i dygd, visdom och salighet, är de bättre än den som följer de fem föreskrifterna.
Arhat och Pratyeka-buddha har befriats från lidandet. Det betyder också att de har uppnått mer i dygd, visdom och salighet. Men varför ger tio hundra miljoner Arhats måltider inte lika bra som att ge en Pratyeka-buddha en måltid? Om någon vill uppnå graden av Arhat , måste de fortfarande vara beroende av Buddhas visdomsstyrka och medkänsla. dessutom måste de sätta Dao i praktiken och sedan bevisa frukten av Dao.Det betyder att för att Arhat fortfarande måste höra Buddha-lagen och undervisas av Buddha. Arhat har också förmågan att tala om buddha-lagen.
Men de som uppnår graden av Pratyeka-buddha är beroende av att de ska upplysas. Det betyder att de har uppnått upplysningen om jämlikhet-visdom och Buddhas natur. De är också i tillståndet att inte öva och ingen bevisa. Att vara Pratyeka-Buddha inte från att höra ing Buddha-lagen från Buddha, och inte heller att undervisas av Buddha. De talar inte om Buddha-lagen. I visdom och dygd är deras grad mer än graden avArhat .
Så, att erbjuda en måltid till Arhat eller Pratyeka-buddha skulle ansluta sig till dem, att ge näring åt deras kropp och hjälpa dem att uppnå Buddhahood. Det skulle också hjälpa oss att sålja fröet av visdom, dygd och salighet i detta liv; och frukterna av visdom, dygd och salighet skulle uppnås i vårt nuvarande liv och i vårt framtida liv.
Därför är buddhismen mer villig att erbjuda någonting till Buddha-läraren, speciellt de personer som är upplysta i Buddhas natur . Men det betyder inte att buddhismen inte erbjuder något för de fattiga. I buddhismen är det begreppet att de som är fattiga är för att de är medelmåttiga med pengar och inte villiga att erbjuda generöst till andra generöst i sitt tidigare liv. Det är den förflutna orsaken att göra det nuvarande resultatet. Vid uppfattningen av jämlikhet har de fattiga också Buddhas natur, dock har Buddhaens natur ännu inte upplystts. Det vill säga, dess naturliga visdom har fortfarande varit täckt, inte uppenbarad. Om vår naturliga visdom skulle dyka upp, skulle vi vara mycket lyckliga och skulle vara fulla av rikedom.
Det finns två förklaringar för Tre-World Buddha; det handlar om tid och rum. En är måttlig för Buddha som bodde i den förgångna världen / tiden levde Buddha i den nuvarande världen / tiden, och Buddha bodde i framtida värld / tid. Den andra är medelvärdet t till Buddha Sakyamuni i mitten världen, Buddha Amitabha i västvärlden, och Buddha Pharmacist- glaserad ljus i östra världen.
Utrymmet och tiden är enhetliga, är en och är obegränsade. Så, någon Buddha är någon gång eller i varje utrymme, de är en. Detta begrepp är svårt att förstå, än mindre att upplevas och bevisas av mig själv, såvida inte konceptet för befintlig gräns och för differentiering av någonting har brutits och eliminerats helt.
Enligt vår kognition är Three-World Buddha någon som bör respekteras av oss. I den djupa erfarenheten är Tre-World Buddha inte i vårt yttre, utan i vår natur. När vi respekterar Tre-World Buddha, är det också tänkt att respektera oss själva. När vi erbjuder mat till Tre-World Buddha, är det också tänkt att erbjuda något åt ​​oss själva. Three-World Buddha är förenad med oss. Vi är en.
Vad är Buddha?
När någon helt har upplyst sig från den höga visdomen, befriad från lidandet och känt all sanning, har han inte längre någon rädsla i hjärtat och kan också använda sin stora makt för vänlighet och sympati för att rädda alla kända varelser, för att låt dem befria från lidandet i livet och döden, kallar vi en sådan person "Buddha" för att respektera den. På kinesiska språket kallas det " Fo " eller "Fu", som översätts från kinesiska ordet och dess originalspråk är från sanskrit.
Nu har vi en fråga. Ovannämnda som Tre-World Buddha är förenad med oss ​​och vi är en. Varför är vi inte Buddha? Det är inte problemet med Tre världs Buddha, utan vårt. Det beror på att vårt inre hjärta inte ligger i Buddhas rike. Det betyder också att vi ännu inte har uppnått Buddhahood.
Så, att ge mat till Tre-World Buddha är mer seger; det är för att det är svårt för oss att erbjuda mat till dem.Om vi ​​har möjlighet att erbjuda måltider till dem, är det också meningen att vi har större chans att befria från lidandet och ha chans att få mer dygd, visdom och salighet och ha chansen att uppnå Buddhahood på grund av Tre världsbuddha skulle ge oss visdom och medkänsla, lär oss buddhismen och hur man ska upplysas. Det är därför att erbjuda måltider till Tre-World Buddha är en speciell seger.
Det är redan så speciell seger. Varför att ge tusen och tusen miljoner Tre-World Buddhas måltider är inte lika bra som att ge en måltid till en person som är i skick utan tankar, ingen bostad, ingen övning och ingen bevis?
Ingen bostad betyder att man inte bifogar eller inte är beroende av någonting. En person som är i tankefrihet, ingen bostad, ingen övning och ingen bevis som vi någonsin har nämnt och förklarat i kapitel 2 (Kapitel 2) En kortfattad prat om Skriften av fyrtio två kapitel som sagt av Buddha .
Kapitel 2: Skära av lusten och ingen krävande
Buddhaen sade: "De som går ut ur familjen blir Sramana , avskräcka lusten, avlägsna kärleken, känna igen källan till sitt eget hjärta, nå Buddhas djupaste princip, realisera lagen om att inte göra, ingenting har uppnåtts inuti, inget har krävts utanför, för att inte fästa tao i hjärtat, inte samla karma, har inga tankar, har nöje, icke-praktiserande, icke-bevisande, inte att uppleva successiva nivåer, men når sitt allra högsta tillstånd, kallas Dao. "
Om vi ​​inte förstår buddhismen kan vi missförstå det, och tror att en sådan person inte är användbar, är en förlorare. Nej, det är absolut inte så här. I buddhismen kan de som kunde vara i det tankefulla tillståndet, ingen bostad, ingen öva och ingen bevisa uppnå den högre visdomen, uppnå högre dygd och salighet. Det vill säga deras prestation är högre och nästan nära eller i toppen.
Vi kanske tror att de som är i tillståndet utan tankar, ingen bostad, ingen övning och inget bevisar är någon annan, eftersom att ge mat till dem är bättre än att ge måltider till Tre-World Buddha. Om vi ​​tror det är det helt fel.
Om allt givande som sagt inte kunde få oss att nå Buddhahood, är sådant ge nästan ingen mening för oss.Några oklara människor som erbjuder mat till andra vill bara få mer rikedom. Om vi ​​har en sådan tanke är vårt hjärta rike mycket begränsat och väldigt litet.
Så, allt som anges ovan är att hjälpa oss att uppnå Buddhahood. Det är, det är den väldigt viktiga betydelsen för oss. Om vi ​​förstår buddhismen djupt kunde vi upptäcka att allt det nämnde inte är någon annan, utan oss själva. Vad som nämns i buddhismen verkar någon annan. Men det betyder faktiskt oss.
De som är i sådant tillstånd som nämnts är högsta i dygd, visdom och salighet. De är nästan i Buddhas tillstånd. En sådan person är dock mycket sällsynt i världen. Om vi ​​skulle kunna erbjuda en måltid till dem är det den mest speciella segern. Varför? Det beror på att en sådan person har uppnått det ena tillståndet att förena med Tre-världs Buddha.
Samtidigt innebär det också att om vi skulle kunna erbjuda en måltid till dem, kan vi få chansen att vara i sådant tillstånd som dem genom att ansluta sig till dem och lära av dem. Dessutom kan vi äntligen också vara den i ett sådant tillstånd. För att uppnå oss själva är Buddhahood mycket ädel och värd att respekteras av det allvarliga väsen. det är därför att erbjuda mat till en sådan person är den mest speciella segern.
Med ett ord erbjuder vi måltider till andra för att erbjuda måltider till andra. Att ge något till andra är att stödja oss själva. Detta är principen om jämlikhet i buddhismen. Vad prestationen, deras dygd, visdom och salighet som de har uppnått skulle hjälpa oss att vara samma med dem. English: (Chapter 11) A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
Om du tycker att den här artikeln är bra för människor, var god och dela den med dina vänner.
Med ditt stöd och donation skulle det göra världen bättre.
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/12/kapitel-11-en-kort-tala-om-skriften-av.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 16:16 TaoQingHsu (Kapitel 10) En kort tala om Skriften av fyrtiotvå kapitlen Sagt av Buddha

Lighting Love Bridge, Bagua Mountain, Changhua, Taiwan
Medförfattare i tiden för Eastern Han Dynasty, Kina ( AD 25-200): Kasyapa Matanga och Zhu Falan (som översatte den här skriften från sanskrit till kinesiska.)
Översättare i modern tid (AD2018: Tao Qing Hsu (som översatte den nämnda skriften från kinesiska till engelska.)
Lärare och författare för att förklara den nämnda skriften: Tao Qing Hsu
Kapitel 10: Var förtjust i att ge och få lycka
Buddhaen sade: "Se människor som ger Dao och hjälpa dem glatt. den uppnådda lycka är väldigt stor. "
En Sramana frågade "Gör så lycka till slut?"
Buddhaen sade: "Som en fackla eld som många tusen och många hundra människor kommer separat för att ta elden med sin fackla, att laga mat och ta bort mörkret, denna brännare är fortfarande densamma. Lycksaligheten är också densamma som denna.
Det finns ett ordstäv om att "hjälpa andra är källa till lycka". Enligt forskningen är de som gillar att hjälpa andra på något sätt mer hälsosamma och glada och har längre livslängd. Sådana människor äger vanligen det öppna sinnet, och kräver inte någon återkoppling för vad de har gjort i dygd.
Att ge är någon form av hjälp. I korthet finns det tre typer av att ge som sagt i buddhismen. Det är som följer:
Ge pengarna till andra; pengar kan också ersättas med mat, kläder, medicin och så vidare.
Ge Buddha-lagen till andra;
Ge oro för andra.
Det är lätt att förstå att ge pengarna till andra och att ge Buddha-lagen till andra. Då kanske vi har en fråga;hur skulle vi kunna ge oro för andra? Vet du vem oroslösaren är? Pusa World-Sounds-Perceiving, som du kan läsa följande artikel: Pusa World-Sounds-Perceiving i universellt dörrkapitel eller En kortfattad prat om Pusa World-Sounds-Perceiving i universellt dörrkapitel .
Vet du varför Pusa World-Sounds-Perceiving är i läget för rädslighetsminskning ? Om du är intresserad av det, föreslår jag att du läser följande artikel: Den Högsta Visdomshjärtets Skrift eller En kortfattad diskussion om Högsta Visdomshjärtets Skrift
Enligt Buddha-lagen finns det alltid orsaken och effekten. Ovannämnda tre typer av givande klassificeras också som orsaken. Vad är effekten då? Så, när vi ger pengarna till andra, skulle vi få rikedomen; när vi ger buddha-lagen till andra, vi får visdom; och när vi ger oro för andra, får vi lång livslängd.
I en smal bemärkelse hör "Dao" i detta kapitel till den andra som nämnts ovan: Ge Buddha-lagen till andra. I stort sett är innebörden av Dao eller Buddha-lagen inte begränsad. Det är det hela; de saker som är bra för människor hör till Dao. I ett ord innehåller den de tre typerna av givande; och det inkluderar också någon form av kunskap, ideologier, drama, musik och bild- eller videoproduktion som är bra för människor i världen.
På Buddhas Siddharthas tid bad den buddhistiska munken eller nonnen om mat. De krävde inte pengarna.När de hade mat från människor talade de om Buddha-lagen för dem. Med andra ord spelade den buddhistiska munken eller nonnen rollen som lärare eller handledare. Livet hos den buddhistiska munken eller nonen var upprätthållen av sådan mat, så att de kunde närma sitt livs visdom genom sin kropp. När folket hade hört Buddha-lagen från den buddhistiska munken eller nonen, kunde de således ha uppstått hjärtat av medkänsla och visdom, och deras visdomsliv kunde därmed ha blivit inspirerade. Med andra ord är detta ett sätt att hjälpa varandra och att gynna varandra. Och det är också ett sätt att ansluta till varandra ansikte mot ansikte i känsla och känsla.
Så, Buddha hade någonsin nämnt att den buddhistiska munken eller nonnen är saliggård. Att erbjuda mat till buddhist munk eller non är som att såa frö av salighet på salighetens gård; frukterna av salighet skulle uppnås äntligen. Varför? Orsaken är lika med resultatet. Om orsaken inte är lika med resultatet, skulle det bryta mot naturlagen. Såsom om vi sår fröet av äpple, skulle vi inte få frukten av banan, men äpple.Självklart är förutsättningen att en sådan buddhistisk munk eller non skulle ha renat i sitt hjärta. Det är mycket viktigt att veta denna punkt.
Men processen med att tigga maten är inte alltid smidig. Vissa människor är i det stingiga hjärtat och tycker om att se den buddhistiska munken eller nonnen. Det värre är att de kan bestraffa eller skada den buddhistiska munken eller nonen med hat hjärta eller med förtjust. Buddha hade nämnt utfallet för sådana saker av bestraffning och skada i kapitel 6 , 7 och 8.
Lagen om orsak och verkan finns alltid där. Så, om vi är förtjusta i att ge, får vi lycka till. Buddhaen sade: "Se människor som ger Dao och hjälpa dem glatt. Den uppnådda Blissen är väldigt stor. "Det uppmuntrar människor att göra bra saker. Under tiden, när vi har sett någon som gör det bra, kan vi med glädje hjälpa dem på något sätt. Sådan ansträngning är aldrig förgäves. Den lycka vi kunde få är väldigt stor.
Med tidskiftet och utvecklingen av internet kunde vi upptäcka att människor ger sina kunskaper och visdom till andra på internet genom att använda webbplats eller blogg; det är ideellt, så de accepterar den autonoma donationen som kommer från det fria stödet till en person eller en grupp på internet. Nu använder gruppen eller personen av buddhismen också på ett sådant sätt. Och vi kan läsa skriften sagt och lärd av Buddha i fri på internet. Vi kan också hitta någon artikel eller video som den buddhistiska munken eller nonnen, eller Buddha-läraren förklarade buddhismen. Jag tycker att det är väldigt bekvämt och användbart för vårt liv.Frågan är, har vi tur att hitta den och villig att läsa den?
En Sramana frågade: "Slutar sådan lycka?"
Buddhaen sade: "Som en fackla eld som tusen och hundra människor kommer separat för att ta elden med sin fackla, för att laga mat och ta bort mörkret, är den här facklampan fortfarande densamma. Lycksaligheten är också densamma som denna. "
Självklart betyder det att sådan lycka existerade permanent. Det skulle inte försvinna. I buddhismen kallas den som dygdkarma som skulle registreras av Anden som alltid är hos oss. Om saligheten eller inte i vårt liv skulle bero på sådan dygdkarma. Enligt orsaken och effekten tycker jag att det är rimligt. English: (Chapter 10) A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
Om du tycker att den här artikeln är bra för människor, var god och dela den med dina vänner.
Med ditt stöd och donation skulle det göra världen bättre.
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/12/kapitel-10-en-kort-tala-om-skriften-av.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 16:12 TaoQingHsu (Kapitel 9) En kort tala om Skriften av fyrtiotvå kapitlen Sagt av Buddha

Shilin MRT Station, Taipei, Taiwan
Medförfattare i tiden för Eastern Han Dynasty, Kina ( AD 25-200): Kasyapa Matanga och Zhu Falan (som översatte den här skriften från sanskrit till kinesiska.)
Översättare i modern tid (AD2018: Tao Qing Hsu (som översatte den nämnda skriften från kinesiska till engelska.)
Lärare och författare för att förklara den nämnda skriften: Tao Qing Hsu
Kapitel 9: Återgå till roten och förstå Dao
Buddhaen sade, "Tao är mycket svår att förstå, och i stor utsträckning hör och tycker om Dao. lyda vår egen strävan och behålla Dao, så är Dao väldigt stor. "
Dao är Tao, som transliteras från kinesisk karaktär; dess ursprungliga betydelse är vägen, vägen och vägen.Då utvidgas betydelsen av Dao i större utsträckning och dess innebörd har blivit bredare med förändringen av tid och rum, såsom att prata, säga, metod, lag, doktrin, moral, skicklighet, förmåga och tankesystem av religion eller utbildning. Tankesystemet för religion eller utbildning innefattar de ovan nämnda betydelserna.
I historien, i krigstid i Kina, litteraturen, stipendiet, intellektuella och några av dem i avskildhet tycktes de studera och prata om Dao och några av dem skulle lägga vad de har studerat om Dao i praktiken. Sedan slöt de begreppen och skapade sin egen grupp för att lära sina lärjungar. Sådan situation inträffar också i antika Indien, på Buddha Siddharthas tid. I modern tid, särskilt under de senaste 300 åren, finns det också olika begrepp eller dogmer som skapas.
Många koncept eller dogmer skapas från det gamla till det moderna. Men det betyder inte att begreppen i sig är rätt eller felaktiga. Problemet är hur det appliceras ordentligt av människan och att gynna andra. Så, några begrepp eller dogma är någon slags Dao. Men för det mesta tror vi att Dao är lutad mot det positiva konceptet som kan gynna människor och få människor att leva ett bra liv, inklusive i material och mentala områden.
Varje begrepp eller doktrin i sig har sina egna fördelar och nackdelar. Men, hur avgränsar vi det? I något koncept eller en doktrin kan en fördel vara en nackdel för andra. Och en viss nackdel att tänka kan vara en fördel för andra. Det är fördelen vad du har tänkt eller läran är fördelen att du kan vara nackdelen för oss.
Det finns mer än ett hundra teorier, begrepp, principer, dogmer eller doktriner i det antika Kina, än mindre i Indien, i Europa eller på andra ställen. De som nämnts ovan är en slags Dao. Trots att en person som har en anda att lära sig motivation och har lärt sig mycket kunskap är det helt enkelt omöjligt för honom att förstå alla, än mindre några begrepp kan aldrig höras eller ses av människor, såsom det här skriften. Att ha kunskap om Dao är en sak; Att lägga kunskapen om Dao i praktiken är en annan.
I kapitel 2 hade Buddha definierat Dao för sina lärjungar.
Buddhaen sade: "De som går ut ur familjen blir Sramana , avskräcka lusten, avlägsna kärleken, känna igen källan till sitt eget hjärta, nå Buddhas djupaste princip, realisera lagen om att inte göra, ingenting har uppnåtts inuti, inget har krävts utanför, för att inte fästa tao i hjärtat, inte samla karma, har inga tankar, har nöje, icke-praktiserande, icke-bevisande, inte att uppleva successiva nivåer, men når sitt allra högsta tillstånd, kallas Dao. "
Sådan Dao är också lämplig för alla människor. Men det är svårt för de flesta att förstå, än mindre att öva det. För de flesta tror de att sådan Dao inte är användbar för sitt liv. Men om du kunde förstå det djupt, skulle du kunna se att det är mycket användbart för vårt liv, även om vi inte är Buddhas lärjungar. Om du är intresserad av innehållet i kapitel 2 som jag hade förklarat kan du hitta här (Kapitel 2) En kortfattad prat om Skriften av fyrtio två kapitel som sagt av Buddha .
"Omfattande att höra och gilla Dao är Dao verkligen svår att förstå. "Här betyder den första Dao en hel del doktrin. Den andra Dao betyder Dao som förklaras av Buddha. Det betyder också att det inte skulle hjälpa oss att specialisera oss i sanningen, om vi i stor utsträckning hör och gillar en hel del doktrin. Men jag tror att det skulle hjälpa oss att öppna vårt sinne och öka vår kunskap. Och det hjälper oss också att döma och välja vilken typ av lärdom som passar oss.
Alla Buddhas läror inkluderar filosofi, psykologi, etik, medicin, sociologi, ekonomi, vetenskap, fysik och politik. Om vi ​​allmänt involverade sådan kunskap, och vi har det grundläggande begreppet buddhism, skulle vi finna det. Naturligtvis är buddhismen inte klassificerad i de respektive akademiska. Buddhismen används inte för att undersöka i någon akademisk, men för att undersöka till vårt inre hjärta och öva det i vårt verkliga liv. Då skulle vi upptäcka att sanningen är i vårt hjärta, inte från någon akademisk forskning, och inte heller från någon utomordentlig högsta Ande. Det är sanningen som Buddha vill att vi ska veta.
När vi saknar kunskap och är så okunniga, är vi lätta att begränsa oss till och bifogar en doktrin, särskilt de personer som är fattiga och är förtryckta av livets tryck. För dem är Dao som förklaras av Buddha nästan värdelös.
I historien finns det hela tiden alltid människor att använda läran om vad de tycker är det rätt, att använda det som sin tro och använda den militära makten eller det andra sättet att tvinga andra människor att lyda sin doktrin. Ju värre är att de begränsar den andra läran som ska överföras och förtrycka eller döda de människor som utövar dessa doktriner.
Ur historien kan vi konstatera att buddhismen i början accepteras av de personer som är mer utbildade, äger mer kunskap och är i hög status, såsom kejsaren eller premiärministern. Vanliga människor har knappt chansen att höra eller läsa Skriften av fyrtio-två kapitel som sagt av Buddha, förutom att vara en buddhistisk munk eller non. De flesta vet bara att be Buddha att välsigna dem för att ha ett gott och fredligt liv. Men de vet inte, att ha ett gott och fredligt liv är baserat på vad de gör med medkänsla och visdom och i kunskap.Därför betraktades buddhismen någonsin som blind tro. Lyckligtvis skyddar dessa ädla personer buddhismen.
Så, sade Buddha: "Omfattande att höra och tycka om Dao, är Dao verkligen svår att förstå." Med ett ord betyder det att vi kunde förstå sanningen, bara när vi djupt inser Dao och sätter den i praktiken .
Buddhaen sade: "Att lyda vår egen strävan och behålla Dao, sådan Dao är väldigt stor." Även om dessa ord sägs till Buddhas lärjungar, är det också bra för oss. Vi kanske är nyfiken på vad strävan efter Buddhas lärjungar är, och varför Buddha hade sagt det.
I den djupa kontemplationen under Bodhi-trädet hade Buddha uppfattat att det finns tre sorters uppenbara varelser om sin rot av visdom. Han hade klassificerat dem som högre rot, mellanliggande rot och lägre rot i visdom. Varför kallas det för visdomens rot? Roten av visdom kunde bära frukterna av Buddha. Och han hade också använt behållaren som en metafor för att beskriva hur graden är att de uppenbara varelserna kan acceptera Buddhas undervisning, och hur graden är att de kan nå målet. Han hade också klassificerat den som stor behållare, mellanbehållare och liten behållare.
Om människor jämförs och beskrivs som den stora behållaren betyder det att sådana människor kan acceptera den djupa doktrinen som sagt av Buddha. Tvärtom, om människor jämförs och beskrivs som den lilla behållaren, betyder det att sådana människor inte kunde acceptera den djupa läran och bara kunde acceptera den förenklade läran.
Så vi kopplar ordet " root" och "container" till "root-container". Vi kan förklara det som att behållaren kunde lagra roten; den stora behållaren kunde hålla den stora roten; den lilla behållaren kunde bara hålla den lilla roten av visdom. Buddha hade sedan klassificerat kända varelser som stor rotbehållare, vilket betyder att den har den stora visdomen; medelrotsbehållare, vilket innebär att den har mellanliggande visdom; och liten rotbehållare, vilket betyder att den bara har den lilla visdomen.
Oavsett visdom är stor eller liten, den är inte relaterad till akademisk erfarenhet, social status, ålder, IQ och analfabetism. Så det är mycket viktigt att ge upp fördomar och begränsningar som kommer från något koncept.
De som är fattiga har ingen chans att acceptera Buddhas undervisning. vet du hur många de är i världen? De är mer än hälften av världens befolkning. Så, om du någonsin har läst The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha, är du verkligen lycklig och lycklig. Varför? Först kan du vara i rikedom så att du kan använda smarttelefonen eller datorn för att läsa detta kapitel. För det andra kan du vara hälsosam så du har energi att läsa detta kapitel. För det tredje har du tid och hjärna att studera detta kapitel. Var positivt tänkande är alltid bra för livet.
Nu återvänder vi tillbaka till frågan vad ambitionen för Buddhas lärjungar är. Vet du hur många lärjungar det finns? Enligt rekorden i historien finns det 2500 lärjungar att följa Buddha. Som vi nämnde ovan, är Buddhas lärjungar klassificerade som stor rotbehållare, mellanrotbehållare och liten rotbehållare.
Så, i enlighet med skillnaden mellan rotbehållare, vad Buddha hade lärt dem är också annorlunda. Det finns ett ordstäv, "Undervisning i enlighet med studentens lämplighet". Buddhas undervisning är mycket upplyst, det är Q & A, och det finns många "varför" eller "av vad orsaken och villkoret" kommer från utfrågningen av lärjungar. Om du någonsin har läst något skrift i buddhismen skulle du hitta det.
Naturligtvis, beroende på rotbehållarens skillnad, handlar det om den djupa frågan eller den grunda frågan, så deras strävanden är olika. Vad är skillnaden i deras önskemål?
De som är små rotbehållare kan inte förstå vad Buddha hade lärt sig, men åtminstone kan noggrant inte göra några misstag, bara be om att inte gå till helvete och önskar att det efter att ha dött, är bättre att ha chansen att gå till himlen eller det rena landet skapat av Buddha Amitabha . Där har de fortfarande chansen att acceptera Buddhas undervisning och att lära Buddha.
De som är medelrotsbehållare kunde inte inse den riktiga Dao som Buddha sade, skulle kunna upplysas lite och sätta den i praktiken i livet ibland, men inte helt. De lydar också förordningarna och gör vidare det goda, för att rädda kända varelser för att befria från lidande. De kunde också lära och förklara vad Buddha hade lärt sig, men bara enligt orden att förklara betydelsen, inte från deras verkliga övning och inte heller från deras personliga upplysning. Trots detta har de velat bli Buddha i det framtida livet och att gå till det rena landet som skapats av Buddha efter att de dör.
De som är stora rotbehållare skulle kunna realisera den verkliga Dao som sagt av Buddha, kunde upplysas och sätta den i praktiken i det verkliga livet. De kunde undervisa och förklara vad Buddha hade lärt sig baserat på deras verkliga övning och deras personliga upplysning. Vad de lärde sig är mycket levande och inte begränsas till orden. Dessutom är det mycket möjligt för dem att uppnå Buddhahood, att bli Buddha, i nuvarande liv. De skulle skapa det rena landet i sig själva. Var ska de gå efter deras döende? Bara vara där.
Dessa tre slags personer har en gemensam grund, det vill säga deras tankar har blivit inspirerade av Buddha och de har sålunda önskat att uppnå Buddhahood, att bli Buddha, i framtiden. Detta är den första och väldigt viktiga ambitionen som har följts. På grundval kunde de lära sig Buddha och acceptera vad Buddha hade lärt sig, och därmed behålla Dao. Att hålla Dao för att bli Buddha är deras slutliga mål. Varför är det väldigt grand? All Buddha-lagen är fullständigt förstådd och uppnådd, och all dygd är högtidlig, efter att ha blivit Buddha. Det är därför som sådan Dao är väldigt stor för dem.
Då kanske vi har en fråga. Vad är Buddha-lagen? I allmänhet innefattar buddahoven allt, det positiva och det negativa, och om det är positivt eller negativt som bedöms av människan subjektiv medvetenhet. Men i begreppet Buddha-lag kan de avgränsade sakerna ibland brytas, för faktum kan inte vara vad vi har sett och vad vi har tänkt.
Om vi ​​kan tillämpa Buddha-lagen ordentligt med vår visdom i vårt liv, kan det göra livet vårt levande och leva bra. Men om vi inte kunde tillämpa Buddha-lagen ordentligt, kan vi "dö" i Buddha-lagen, vilket betyder ingen elasticitet och ingen skapelse i vårt liv.
Så vi har förstått att huruvida en sådan Dao är väldigt stor eller inte, är inte oroad över andra, inte heller bekymrad över dig och jag, men orolig över den person som har önskat att uppnå Buddhahood, att bli Buddha.
Som tidigare nämnts är Buddha ett substantivt substantiv som ges av människor. Det betyder ett tillstånd av tomhet och icke-tomhet, som inkluderar freden, visdom, medkänsla och själen av vänlighet. English: (Chapter 9) A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
Om du tycker att den här artikeln är bra för människor, var god och dela den med dina vänner.
Med ditt stöd och donation skulle det göra världen bättre.
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/12/kapitel-9-en-kort-tala-om-skriften-av.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 15:48 TaoQingHsu (Kapitel 5) En kort tala om Skriften av fyrtiotvå kapitlen Sagt av Buddha


Qingming River Picture, Children's Arts Center, Taipei National Palace Museum, Taiwan
Medförfattare i tiden för Eastern Han Dynasty, Kina (AD 25 - 200 ): Kasyapa Matanga och Zhu Falan (som översatte den här skriften från sanskrit till kinesiska.)
Översättare i modern tid (AD2018: Tao Qing Hsu (som översatte den nämnda skriften från kinesiska till engelska.)
Lärare och författare för att förklara den nämnda skriften: Tao Qing Hsu
Kapitel 5: Korrigera skruven i goda gärningar
Buddhaen sade: "Människor har många fel, men vet inte att de ångrar sig, plötsligt låt deras hjärta vila och synderna kommer till kroppen. som vattnet återvänder till havet, blir djupt och brett gradvis. Om människor har fel, lösa dem själva och känna till misstaget, rätta till vice och göra det goda, skulle synderna försvinnas av sig själva; som sjukdomar orsakar det svettiga, läktas gradvis. "
Oavsett om statusen är ädel eller låg i de världsliga ögonen är människor inte heliga människor. Det måste finnas fel i livet. I kapitel fyra nämns om tio onda gärningar. Det är fel. Någon av dem är också en av de orsaker som kan leda till det dåliga resultatet i livet. Såsom att stjäla på grund av girigt hjärta kan det orsaka fattigdomsresultatet. Eller som att döda med hat, kan det orsaka resultatet av allvarlig sjukdom eller döende dåligt.
Lyckligtvis finns det alltid chanserna för oss att ångra våra fel. Men inte alla kan förstå denna möjlighet, för att de inte uppfattar sina egna fel. Hur illa är det att någon har gjort misstaget men de tycker fortfarande vad de har gjort är rätt. I historien kan vi hitta sådana personer mycket, som orsakar det tragiska världen, och slutligen är slutet på deras liv hemskt.
Synderna skulle orsaka återbetalningarna. Om människor inte vet att de ångrar sina fel kommer deras synder att komma till kroppen, såsom vattnet tillbaka till havet, djupt och brett gradvis. Det betyder att synderna och återfördelningarna skulle bli större och större.
Det finns en vers som sagt av Buddha:
Även om genom de hundra eonerna,
Den onda karma försvinner inte.
När orsaken är uppfylld av villkoret,
Personen måste fortfarande bära sin egen vedergällning av sig själv.
"Om människor har fel, lösa dem själva och känna misstaget, korrigera vice och göra det goda, skulle synderna försvunnas av sig själva; som sjukdomar orsakar det svettiga, läktas gradvis. " Det betyder att ångra våra fel och göra de goda sakerna, då kommer synderna inte att komma till vår kropp och någon retribution skulle inte dyka upp. Det är som att få en förkylning. Kallan skulle läktas gradvis när vi låg på en säng, täcka en sängduk och låt vår kropp svettas. Detta berättar också att det inte är svårt att lösa våra fel och göra det bra.
I buddhismen finns det grundläggande klassarbetet att lära Buddha för att bara komma igång, det vill säga att ångra våra fel för det som hände i vårt nuvarande liv och i vårt tidigare liv. I buddhismens begrepp måste alla vara ansvariga för och belasta resultatet av vad de har gjort. Den onda karmaen görs av vem, vilken person ska vara ansvarig för att eliminera sin egen onda karma för sig själv, för att den straff som orsakats av den onda karma inte skulle hända med någon annan, utan till själva döden.
När vi ångrar sig, ångrar vi oss inte mot buddhaens agent, såsom buddhistisk munk, men vi ångrar oss direkt till Buddha. För början lärare eller för eleven som inte kunde förstå Buddha-naturen under en lång tid, är Buddha någon annan. Så när de har gjort misstaget igen efter ånger, är de panik att be om att förlåtas av Buddha, eftersom de är rädda för att synderna kommer till deras kropp.
Men för dem som har förstått och insåg Buddha-naturen, är Buddha inte någon annan, men har varit konvergerad i sitt hjärta. Det är två i ett; de uppenbara varelserna är lika med Buddha. De som är i detta tillstånd är i grunden att ha gjort ånger för sina fel under en lång tid och sällan att göra misstaget igen.
Vilken vis buddhistisk munk eller non, eller den upplysta Buddha-läraren skulle inte ersätta Buddha för att förlåta någon. De har inte heller rätt att ersätta Buddha för att straffa någon, bara för att lärjungarna inte tror på vad de har lärt sig om buddhismen, eller de tror att lärjungarna förråder Buddha. Varför? I buddhismen är det första, inga argumentet en av Buddha-lagen. För det andra uppkommer eventuella resultat av personlig vedergällning från orsaken till sig själv . Att låta den personliga vedergällningen försvinnas beror bara på den personliga handlingen, som att korrigera vice och göra det bra.
Någon använder Buddha-lagen, såsom de tio goda dygderna, för att se andra fel när människor inte lyder de tio goda dygderna. När jag till exempel började lära Buddha hörde jag ibland någon att säga att några buddhistiska nonner hade kämpat med varandra i templet eller att någon av Buddha-läraren hade gjort mycket onda saker, som de negativa nyheterna .
Detta är att missbruka Buddha-lagen. Faktum är att Buddhas lag är att reglera sig själv, inte att reglera andra.Vare sig att lära sig Buddhas dygd eller inte kommer från självmotivationen, inte från kraften av andra. Så om man ska lyda de tio goda gärningarna kommer det från autonomi, inte från locket eller hotet eller våldet.
Ett land kan använda locket, hotet eller våldet för att tvinga folk att följa sin lands lagstiftning. Men, Buddha-lagen kan inte användas så. Om Buddha-lagen används så, skulle den bryta mot landslaget och också bryta mot Buddhas natur, medkänsla och visdom. Varför? Landsrätten är direkt för att reglera allmänheten, folket i landet. Men, Buddha-lagen används för den personliga andliga förbättringen, från självhjälpen för att hjälpa andra, från självförmånen till andra, och från självförverkligandet för att hjälpa andra att inse sig själva. Därför är det den mycket viktiga domen när vi valde en gemenskap av lärande Buddha. English: (Chapter 5) A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
Om du tycker att den här artikeln är bra för människor, var god och dela den med dina vänner.
Med ditt stöd och donation skulle det göra världen bättre.
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/12/kapitel-5-en-kort-tala-om-skriften-av.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 15:42 TaoQingHsu ( Kapitel 4 ) En kort tala om Skriften av fyrtiotvå kapitlen Sagt av Buddha

Qing-dynastiets officiella heminredning, Taipei National Palace Museum, Taiwan

Medförfattare i tiden för Eastern Han Dynasty, Kina ( AD 25-200): Kasyapa Matanga och Zhu Falan (som översatte den här skriften från sanskrit till kinesiska.)
Översättare i modern tid (AD2018: Tao Qing Hsu (som översatte den nämnda skriften från kinesiska till engelska.)
Lärare och författare för att förklara den nämnda skriften: Tao Qing Hsu
Kapitel 4: Förstå godheten och ondskan på samma gång
Buddhaen sade: "För känsliga varelser finns tio saker som godhet och tio saker som onda. Vad är de tio sakerna? Tre gäller kroppen, fyra till munnen och tre till sinnet. Att döda, stjäla och onda könet gäller kroppen. Två tungor, illvilligt tal, lögn och frivolöst tal avser till mun. Avund, hat och infatuering avser sinnet. Sådana tio saker heter som tio onda gärningar när de inte följer den heliga vägen. Om sådana onda stoppas, kallas de som tio dygdiga gärningar. "
Som en människa med den fysiska och mentala kroppen kan vi göra det onda, och vi kan göra det bra.Oavsett det onda eller bra, kan vi välja vad vi vill göra. Det vi har valt är den grundläggande orsaken till att påverka resultatet av vårt liv.
Den osynliga Anden med högre visdom och dygd kallas den ljusa Anden, som verkligen finns i vårt dagliga liv, att vara bredvid eller bakom var och en, för att registrera den goda gärningen eller onda gärningen av var och en. Oavsett om vi är en kung eller en tiggare, är den ljusa andan alltid där med oss.
Tyvärr tror de flesta inte sådan sak, och några av dem ignorantly gör den onda sak utan skam. Jag berättar för dig en historia. Jag är djupt rörd av denna historia när jag har lärt Buddha i mer än tre år.
Det finns en Bhikkhu som flyttar med skrifterna utmed poolen i lotus i skogen. Han luktar doften av lotus, känns glad och gillar det väldigt mycket. Lotuspoolen Spirit säger till honom, "Varför överger du stolen med ren Zen under skogen, men stjäl doften av min lotus? All störning uppstår på grund av att aromen sätts fast. "
ser Bhikkhu en man som går in i lotusbassängen, väljer många lotusar och lämnar lotusbassängen efter att ha tramplat den. Lotuspoolen Anden håller tyst utan att prata.
Den Bhikkhu säger:”Den här personen har förstört din pool av lotus och tar dina blommor. Du säger ingenting. Jag går bara längs bassängen och skäller dig för att säga att jag stjäl din doft. "
Lotuspoolen Anden säger, "Den onda människan i världen är ofta i syndens smutsiga sönderfall, utan ren och utan hjärna. Jag pratar inte med honom. Du är en bra person med övningen av Zen. Men du har brutit din goda sak på grund av att du kopplar aromen. Det är därför jag skäller dig. Som en svart-smutsig sak på en ren vit tyg, så skulle folk se det. Evig person är sådan som svart bläck strös på svarta kläder, människor kan inte se det och vem skulle fråga det? "
Denna historia ger oss råd om att det är en bra sak och tur att någon skulle påminna oss om vår brist. Bara när någon bryr sig om oss, skulle det spendera sin tid och energi för att kritisera oss.
Det finns många människor som är ateister. Trots att de är ateister, betyder det inte att de skulle göra det onda. Tyvärr har några av de ateisterna gjort de onda sakerna, men de tror inte att de gör de onda sakerna, som att mobba andra. Skulle den ljusa Anden berätta för dem att de inte gör de onda sakerna? Som vi vet från den ovannämnda berättelsen, skulle det inte. Men jag berättar en hemlighet. På många sätt, såsom buddhismen, har den ljuga Ande lärt människor att inte göra de onda sakerna. Tyvärr tror vissa människor fortfarande inte på det.
Det står ett ordstäv: "Sätt ner slaktkniven och stå på marken för att bli Buddha." Det är att råda människor att inte göra döden och inte samla den onda karmaen. När du sätter ner tanken på att döda, skulle sinnet omvandlas till att vara hjärtat av Buddha omedelbart.
Jag berättar en historia om att stjäla. Denna berättelse imponerade på mig och rörde mig mycket.
Det fanns en buddhist munk som var mycket fattig och bodde i ett litet tempel på ett berg. Vid midnatt en dag slog en tjuv in i det här templet, tittade runt överallt och kunde inte hitta något värde. Slutligen var han tvungen att stela kläderna från den buddhistiska munken och tänkte sälja den för att få lite pengar. När han var beredd att gå ut, sprang han in i den buddhistiska munken.
Den buddhistiska munken hade sett sina kläder i tjuvens hand. Den buddhistiska munken visste att den här personen var en tjuv, och han kunde bli en tjuv på grund av vissa svårigheter i livet. Så han skällde inte honom. Tvärtom berättade han tyven att han var villig att ge kläderna till honom och berättade för honom att han inte stjäl hans kläder eftersom kläderna gavs av den buddhistiska munken.
Tyven var väldigt rörd och kände sig skam. Den buddhistiska munken tittade på tjuvens rygg att lämna. Sedan såg den buddhistiska munken på fullmånen och sa: "Jag hoppades verkligen ge den rena månet till honom samtidigt."
Efter några månader kom tjuven till templet och knäböjde framför buddhistmonkens ansikte, för att ångra sig sitt fel, be om att förlåtas av den buddhistiska munken och be om att den buddhistiska munken rekryterar honom som en lärjunge. Den buddhistiska munken hade känt sin uppriktighet och till sist accepterade sin ånger och gick med på att acceptera honom som sin lärjunge.
Ond könsbestämning är involverad i otukt, ovanliga sexuella handlingar, sexuella trakasserier, sexuella övergrepp och sexuellt våld. Att utvidga meningen med ondskan sex inbegriper homosexuell kärlek och det sexuella förhållandet utanför mannen och hustrun.
Homosexuell kärlek har redan funnits sedan antiken. I den kinesiska artikeln på antiken har det någonsin nämnts. I den moderna tiden är homosexuell kärlek alltid det kontroversiella sociala problemet. Enligt min kunskap från Buddhas skrifter, accepterar Buddha inte den homosexuella kärleken. Oavsett vi är den homosexuella kärleken eller inte, som inte hänger i kärleken och önskan är den rätta saken.
I buddhismens synpunkter, efter att ha dött att göra det onda könet, är retributionen av att göra det onda könet i djurvägen, till exempel att vara fågeln, grisen, kamel eller åsnan, inte på människans väg. Det betyder att djuren är dumma och okunniga, och de skulle få sällsynt chans att höra Buddhas lärdom.
"Två tungor" betyder att någon initierar något med avsikt för att alienera och förstöra harmoniseringsförhållandet mellan två personer eller en grupp av den onda anmärkningen och därigenom orsakar den misstänksamma mot varandra eller gruppens un-fred.
Det finns "skadligt tal" i vårt dagliga liv, som att mobba andra med ord eller att förbanna människor, vilket vi kan hitta det i Internet-samhället eller i svaret på nyheterna eller artiklarna på Internet. Vi kan också hitta något skadligt tal i tidningen eller i något inlägg på Youtube , som ligger i en särskild position, särskilt i politiskt medvetande eller politiskt syfte. I landets yttrandefrihet tolereras något skadligt tal, även om det inte är som skadligt tal.
Varför människor har det onda talet? Om vi ​​tänker på det djupt, kan vi konstatera att de som har det onda talet är den okunniga personen och självrädtan i åtanke. Faktum är att de är ynkliga och dumma. Men har vi funderat på hur vi hjälper dem att inte göra en sådan dum sak? Vet du? Några av dem är i hög utbildning och position och deras onda tal är mycket "elegant" och verkar mycket "rimligt". Vad en ynklig är att många människor som är i hög utbildning och position också övertalas av det onda talet . Denna typ av skada och katastrof till hela världen är mer än den personliga mobbningen.
Du vet att ondskan skulle återvända till evildoarna.
I kapitel 7 i detta skrifter sade Buddha: "Någon hörde att jag lydde Dao och sätta den stora välviljan i praktiken för att skälla Buddha. Buddhaen håller tystnad, svarar inte på honom, medan bestraffningen slutade och frågar: Om du tar en gåva till någon, som inte accepterar den, återgår gåvan till dig? "En lärjunge svarar:" Det skulle . "Buddhaen sa:" Idag skäller du mig, jag accepterar inte det. Du har katastrofer av dig själv för att låta dem återvända till dig! Såsom ett eko svarar på ett ljud följer en skugga en form, det kan slutligen inte undvikas och avgår. Var försiktig så att du inte gör ont. "
Du vet, vilken förvåning jag är att de som säger en lögn har högre utbildning och ställning, och deras motiv är att skydda sin egen personliga fördel i livet och i sin position. Ibland kan vi upptäcka att dessa personer som berättar en lögn inte skiljer sig från de fattiga som säger en lögn. Och vi har också funnit att dessa personer brukar falla ner dåligt från toppen av sitt goda liv och en bra karriär.
Enligt forskningen för den globala ledarens karaktär från den antika tiden till den moderna tiden är ärligheten av en bra ledare ärlig och inte att berätta en lögn. I Business kan vi konstatera att kvaliteten på miljardären chefen eller ledaren är ärlighet. Om de vågar lura kunden eller konsumenten, hur kan det vara möjligt för dem att vara miljarder? Så tänkandet och vår attityd skulle bestämma om vi är rika eller fattiga.
Vad betyder det frivolösa talet? För det mesta betyder det att någon talar om något utan att använda sin hjärna och innehållet i talat är ingen fördel för människors liv. Dessutom betyder det också att någon använder de ljuva orden eller retoriken för att lura eller locka människor för att uppnå sitt personliga syfte eller fördel.
Du vet att de flesta skulle möta det frivolösa talet minst en gång i hela livet. De lyckliga människorna skulle gå utan skada. Men många människor kan skadas i fysisk eller mental kropp, eller den förlorade i rikedom.
Då kanske vi har en fråga. Varför dessa människor vill göra det frivolösa talet? Det är också relaterat till följande tre onda gärningar och det giriga sinnet. Om människor beror på sinne av avundsjuka eller ha tred, kan de använda det frivolösa talet för att förstöra motparten. Om människor beror på sinnet av oförmåga eller giriga, kan de använda det frivolösa talet för att uppnå sitt personliga syfte eller fördel.
Nu, för att tänka på det, är vi de människor som gör det frivolösa talet eller de människor som skadas av det frivolösa talet? Du vet, oavsett vilken vi är, det är ynkligt. Men om vi är de människor som skadas av det frivolösa talet, låt oss vara starka i hjärtat nu, och förlåta de ynkliga människor som möjligt som möjligt.
Som nämnts skulle sinnet av avundsjuka, hat och förälskelse skada folket. Och till sist skulle katastrofen återvända till sig själv. Om sinne av avund är berättelsen om Snow White imponerad av mig.
Om sådana tio ondskan stoppas, kallas de som tio dygdiga gärningar. I buddhismen skulle de tio onda göra de onda karma och gå till helvetets väg, hungrig spöke och djur efter att ha dött. Att sluta göra de tio onda skulle samla den goda karma och gå till himlen efter att ha dött. Som vi vet finns det retribution i nuvarande liv. Självklart finns det gott återbetalning i nuvarande liv om vi samlar in den goda karmaen. English: (Chapter 4) A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
Om du tycker att den här artikeln är bra för människor, var god och dela den med dina vänner.
Med ditt stöd och donation skulle det göra världen bättre.
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/12/kapitel-4-en-kort-tala-om-skriften-av.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 15:02 TaoQingHsu Hur löser du lidande i livet?

Buddhastaty, Avalokitesvara, barmhärtighet och visdom, National Palace Museum, South Campus, Chiayi, Taiwan
Känner du smärta i livet?
Buddhas medkänsla, funderade han och förklarade hur han skulle släppa smärtan i livet.
Xuan Zang, buddhistisk munk i Tangdynastin i Kina, kondenserade den till 260 kinesiska karaktärer. Det kallas helt enkelt hjärtsutra eller hjärtskrift och är essensen av buddhismen.
Jag översätter det på följande sätt:
När Bodhisattva (gud) Självförsökspersonerande djupt utövar den högsta visdomen, återspeglar och anser dess fem aggregat alla vara tomma och är därför fria från allt lidande.
Shelizi! Den materiella världen är ingen skillnad från tomheten.
Tomheten är ingen skillnad från den materiella världen.
Den materiella världen i sig är tomheten.
Tomheten i sig är den materiella världen.
Detsamma gäller känslan, tänkandet, handlingen och kognitionen.
Shelizi! All metod (lag) är tomhetsbilden, som varken genererar eller eliminerar, varken förorening eller rening, och varken ökar eller minskar.
Det finns således ingen materiell värld i tomheten, såväl som ingen känsla, tänkande, agerar och kognition;
Inga ögon, öron, näsa, tunga, kropp och själ;
Ingen form, ljud, lukt, smak, sensation och lag;
Inget rike av ögon, och till och med förrän inget medvetenhetsområde;
Ingen okunnighet och inget slut på okunnighet,
och till och med tills inget åldrande och död, och inget slut på åldrandet och döden;
Inget lidande, aggregering, eliminering och Tao;
Ingen visdom och vinst.
På grund av ingenting att vinna, är Bodhisattva alltså enligt den högsta visdomen, det finns inget hinder i hjärtat. På grund av inget hinder finns det ingen rädsla. Det håller bort den inverterade drömmen. Så Nirvana uppnås exakt.
All Buddha of Three Life Time har uppnått den högsta jämställdhetsupplysningen genom den högsta visdomen. Därför är den högsta visdomen känd som
den stora-spirituella charm, den stora-ljusa charm, den högsta charm och lika charm som ingen grad, som kan användas för att eliminera allt lidande. Det är äkta och inte falskt. Det är därför som den högsta visdomens charm sägs och reciteras som:
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svahal
För en detaljerad förklaring, se blogginlägget. Att tänka på hjärtsutra varje dag skulle hjälpa oss att lindra smärtan i livet.
Bodhisattva (gud) välsigne dig.
English: How to solve suffering in life?
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2019/09/hur-loser-du-lidande-i-livet.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 14:50 TaoQingHsu (Kapitel 2) En kort tala om Skriften av fyrtiotvå kapitlen Sagt av Buddha

Buddhapärlor, medkänsla och visdom, Taipei National Palace Museum, Taiwan
Medförfattare i tiden för Eastern Han Dynasty, Kina ( AD 25-200): Kasyapa Matanga och Zhu Falan (som översatte den här skriften från sanskrit till kinesiska.)
Översättare i modern tid (AD2018: Tao Qing Hsu (som översatte den nämnda skriften från kinesiska till engelska.)
Lärare och författare för att förklara den nämnda skriften: Tao Qing Hsu
Kapitel 2: Skära av lusten och ingen krävande
Buddhaen sade: "De som går ut ur familjen blir Sramana , avskräcka lusten, avlägsna kärleken, känna igen källan till sitt eget hjärta, nå Buddhas djupaste princip, realisera lagen om att inte göra, ingenting har uppnåtts inuti, inget har krävts utanför, för att inte fästa tao i hjärtat, inte samla karma, har inga tankar, har nöje, icke-praktiserande, icke-bevisande, inte att uppleva successiva nivåer, men når sitt allra högsta tillstånd, kallas Dao. "
Så nu förklarade Buddha vad Dao betyder. Jag måste förklara den ursprungliga meningen med "Dao" i varje kapitel, för att de flesta bara läser en eller två av de tjugofyra kapitlen. Det tar mycket tid att läsa eller förstå hela kapitlen. Du kan hitta den breda meningen med "Dao" i introduktionen av denna Skrift. "Dao" översätts från kinesiska ord. Det är den ursprungliga meningen är vägen, vägen, vägen. Nu, vad Buddha förklarade om Dao är en av de breda och utvidgade betydelserna. Vi kan säga att definitionen av Dao av ​​denna Skrift kommer från Buddha. Om du vill acceptera det eller inte är ditt val.
Förr i tiden förvirrar betydelsen av Dao en hel del. Slutligen har jag funnit att det kan ges en hel annorlunda mening i olika situationer. Så, var inte bunden till en mening.
Faktum är, vad meningen med Dao i detta kapitel är Zen. Vad är Zen? Det är. Zen förvirrar också många människor. De förstår inte vad Zen är. När jag ännu inte har förstått vad som lär mig Buddha. Jag är ocksåförvirrad av Zen. "Zen" översätts också från kinesiska ord. Det är inte lätt att förstås av allmänheten. De som kunde förstå Zen och lägga den till övningen ligger nästan i närheten av Buddha. "Buddha" är ett namn som ges av människor, och det är inte myt. Betydelsen av "Buddha" är ett tillstånd. Den här meningen med Dao i detta kapitel är en av staterna "Buddha". Det finns också många olika namn som kan vara i stället för ordet "Buddha". Och de namnen har olika betydelser. Vissa av dem menar också de olika staterna "Buddha".
Så kanske vi har en fråga. Finns det bara en " Buddha" i världen? Nej. Finns det bara en "doktor" i världen?Nej. Då skulle vi veta att det finns en hel del Buddha i världen. Världen innehåller utrymme och tid. När det gäller utrymmet ingår det andra solsystem och planeter. När det gäller tiden omfattar det förflutna, framtiden och nutiden. I allmänhet finns Buddha i varje rum och tid. Antalet Buddha är ovärderligt. Faktum är att det vi har känt i vår värld är väldigt begränsat. Att det vi inte kan se eller vad vi inte kan höra betyder inte att det inte existerar, som ultraviolett ljus. Det finns många osynliga föremål eller orörd röst i världen. Oavsett om det är "dygdobjekt eller röst" eller "ont objekt eller röst", kunde vi inte bevisa att de inte existerar. Från buddhismens skrift kan vi hitta det här. Det är synd att de flesta aldrig känner till eller läser buddhismen.Trots att de känner till eller läser buddhismens skrifter, kunde de inte förstå Buddhas lärdom, såsom den ovan nämnda vad Buddha hade förklarat.
I världen finns det 99,99% människor som söker efter vad som finns och vill ha något i handen, som bra utbildning, bra titel eller karriär, berömmelse, makt, mycket pengar, kärlek, make eller barn, och så vidare.Ingen vill vara Buddha, för Buddha verkar alltid lära oss att ge upp det vi har bifogat. Har du dock någonsin tänkt att det som nämnts ovan hade ägt av Siddhartha, innan han lämnade sin familj. Och varför hans undervisning kunde stödjas proaktivt av människor i mer än två tusen år, efter att han hade upplyst och uppnått Buddhahood. Det är värt för oss att tänka och förstå dess mening, om du är intresserad.
Buddhaen sade: "De som går ut ur familjen blir Sramana , avskräcka lusten, ta bort kärleken, erkänn källan till sitt eget hjärta." Betydelsen av lust och kärlek i detta skrifter är smalare som nämns i första kapitlet. Det betyder att människor romantiskt gillar någon eller är sexuellt lockade. Om folk bifogar sådan lust och kärlek är deras tankar, sinne och hjärta begränsade. Det innebär också att människor skulle vara bundna till den lilla lusten och kärleken, och sålunda skulle många problem och lidande orsakas.
Först när människor avskurnar så liten lust och tar bort den lilla kärleken, är det möjligt för dem att permanent bo i tillståndet av ingen önskan och ingen kärlek och att uppleva tillståndet utan problem och ingen ångest. Sinnet och hjärtat skulle vara i renhet och fred. Varför? I vårt yttre skulle något objekt eller en situation inte orsaka vår uppmärksamhet eller bilaga. I vårt inre, eftersom det inte finns någon bilaga, skulle det inte uppstå några problem eller ångest längre.
Och då skulle den stora önskan och den stora kärleken uppstå, det vill säga att uppnå Buddhahood och att rädda alla känsliga varelser. Så, du kan tycka att det verkar överge något, men samtidigt verkar det ha det olika någonting. Vi kan kalla det som transformation eller sublimering.
För det andra, för att skära av lusten och att ta bort kärleken, skulle vi kunna känna igen källan till vårt eget hjärta. Som nämnts ovan skulle vi bo i tillståndet av ingen önskan och ingen kärlek. Att upprätthålla sådant tillstånd ständigt, det skulle vara möjligt för oss att känna igen källan till vårt eget hjärta, det vill säga tomheten. Hjärtat i tomhetens tillstånd är som universum som innefattar allt. Det är också som havet som kan innehålla alla varelser. Så är gränsen för hjärtat obegränsat.
"Nå Buddhas djupaste princip, uppnå lagen om att inte göra, ingenting har uppnåtts inuti, att inget efterfrågas utanför, för att inte fästa tao i hjärtat eller att samla karma, har inga tankar, har nej- gör icke-praktiserande, icke-bevisande, inte att uppleva de successiva nivåerna, men nå sitt allra högsta tillstånd "Har du funnit att ett sådant begrepp verkar bryta mot vår kunskap och vad vi har lärt oss från skolan och samhället. Så, om vi använder den tidigare kunskapen eller logiken som lärde oss från skolan och samhället att läsa detta kapitel, kunde vi absolut inte förstå meningen som sagt av Buddha. De flesta människor kunde inte förstå meningen som sagt av Buddha, de missförstår det till och med.
Vi kanske har en fråga. Varför hade Buddha Siddhartha inte lärt sig och talat om Buddha-lagen i nittiofem år, och vad han hade tänkt och vad han hade gjort under den här tiden? Vi kanske tycker att han har tänkt och gjort mycket, inklusive detta kapitel.
Tidigare lärde sig några människor om att inte tänka och inte göra, och föll i dödens tystnad, i fysisk och mental kropp. De förstod inte att meningen som sagt av Buddha är bara ett lärosäte Buddha. När de flesta människor har hört utan tankar, inte gör, och tomheten vet de inte vad de ska göra, för att de inte förstår Buddhas djupa princip. Vad är Buddhas djupa princip? I ett ord är tomhet och existens en. Eller, tomhet och icke-tomhet är en. När vi upplever och behåller tillståndet utan att tänka och inte gör det, kunde vi inse att någon tanke och något som görs inträffade från otänkta och obehagliga. Det är alltså någon situation eller någon sak eller någon existens som uppstått från tomheten, och slutligen skulle de återvända till tomheten.
Att sitta för meditation är ett sätt att uppleva otänkta och obehagliga. I det här ögonblicket är det möjligt för oss att kontakta och känna igen det riktiga jaget. Då skulle vi dessutom erkänna att vår tanke och handling inte längre skulle begränsas av det världsliga värdet eller medvetandet. För tillfället är det möjligt för vår mentala kropp att uppleva den verkliga friheten. Varför? Det världsliga värdet, utsikten eller medvetandet ställs av människan. Alla är fästade i människan, situationen, materien eller fenomenet. Dessa saker är obestämda, eftersom de uppträder från inifrån och utanför orsaker och förhållanden. När någon orsak eller tillstånd försvunnit, skulle inget världsligt värde, syn eller medvetenhet inte upprättas och skulle också försvinna. Det är därför som Buddha sa att allt fenomen är som illusionen. Om vi ​​bifogar sådan illusion, är vi som i mörkret och har inte visdom.
"Har ingenting uppnåtts inuti, inget har krävts utanför" Det betyder att vi inte bör fästa oss på något av vårt inre eller utsidan. Anledningen är precis som ovan nämnda.
"För att inte fästa tao i hjärtat eller att samla karma, har inga tankar, har inget." Även Dao som det som hade sagt i detta kapitel borde vi inte fästa det. Buddhaen sade det, oavsett Buddha-lagen eller Dao som nämnts, vilket är som en båt som används för att korsa floden av lidande. När vi väl har nått befrielsens frihet, behöver båten inte mer. I hjärtans tomhet finns det ingen Dao. Men Dao finns också där. Varför? När vi behöver det använder vi det. När vi inte behöver det sätter vi ner det. Det är därför att inte fästa tao i hjärtat.
"Inte heller för att samla karma" Karma betyder att en handling kan påverka sitt nuvarande liv och det framtida livet. Karmaen innehåller dygdkarmaen och den onda karmaen. De flesta känner till den onda karmaen. Bara få människor känner till dygdkarmaen. Såsom att bli en Sramana , och sätta Dao i praktiken, ses den som dygdkarma. Att göra de goda sakerna och hjälpa andra ses också som dygdkarma. Varför inte samla karma? Här betyder det dygdkarmaen. Det är att påminna Sramana att inte fästa sig vid dygdkarmaen.För att även om en person gör de goda sakerna och bifogar den, skulle det också orsaka besväret i hjärtat och bli ett hinder för att öva Tao. Med andra ord, att inte samla karma betyder att inte samla besväret.
" Har inga tankar, har inget att göra" Som vi nämnde ovan, på grund av att du inte tänkte och inte gjorde det, förstod illusionen av fenomen som uppstått från orsaker och tillstånd, när vi lämnar meditation av sittplatser, är några rätta tankar kunna hända, och vi kan göra några rätta saker, för att gynna andra och oss själva. Trots detta, kom ihåg vad Buddha hade sagt, för att inte samla karma. När vi har gjort något bra, lägg ner det och glöm det.
" Är icke-praktiserande, icke-bevisande, för att inte uppleva de successiva nivåerna, men nå det allra högsta tillståndet av alla." Det betyder inte att vi inte behöver träna Dao eller bevisa det. Det betyder att vi fortfarande måste träna Dao innan vi är i icke-praktiserande och icke-bevisande tillstånd. Såsom att klättra på berget måste vi gå uppåt till destinationen steg för steg. När vi når destinationen eller är vi på toppen av berget är det själv det bästa beviset. Det betyder att vi inte behöver öva mer när vi redan har praktiserat Dao helt. I den djupa meningen, när vi har erkänt kärnan i hjärtat, tomheten, och inser lagen om att göra det, harvi ingenting fått inuti, och vi behöver inget att kräva ute, vad ska vi öva? Vad ska vi bevisa? Ingenting skulle kunna träna och ingenting kunde bevisas. Att öva och bevisa är överflödig i sig .
Som nämnts i det första kapitlet nämnde det de successiva nivåerna av övningsstaten. Den sramanism är den högre nivån. Den Arhat är lägre än sramanism. I det första kapitlet nämnde man att Arhat måste gå 250 ordföranden. Men vi kan konstatera att det inte finns några föreskrifter som bör följas av Sramana . Varför?Svaret kunde hittas i innehållet som nämnts ovan.
”The sramanism inte uppleva de successiva nivåer, men når den egna upphöjda tillstånd av alla.” Thesramanism har redan visat sin frukt Dao förresten av ljudlösa och formlös. Om en person redan har varit på toppen av lycka och frihet, är det inte nödvändigt för honom att bevisa vilken nivå av salighet och frihet han är. Såsom vi redan har mycket lycka till, ska vi behöva bevisa hur många rikedomar vi är? Det är inte nödvändigt, för faktum är där inne.
Även om vi inte är buddhist munk eller Sramana betyder det inte att vi inte kunde eller inte får sätta Dao som sagt i praktiken. Den utåtriktade buddhistiska munken och den buddhistiska icke-munken kan vara annorlunda. Men deras hjärta och sinne med att öva Dao är ingen skillnad. I den moderna tiden bör kvinnorna inte uteslutas. Kön skulle inte vara hinder för att öva Tao och bevisa Dao. English: (Chapter 2)A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
Om du tycker att den här artikeln är bra för människor, var god och dela den med dina vänner.
Med ditt stöd och donation skulle det göra världen bättre.
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/12/kapitel-2-en-kort-tala-om-skriften-av.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 14:44 TaoQingHsu (Prolog) En kort tala om Skriften av fyrtiotvå kapitlen Sagt av Buddha

Buddhastaty, medkänsla och visdom, Taipei National Palace Museum, Taiwan
Medförfattare i tiden för Eastern Han Dynasty, Kina ( AD 25-200): Kasyapa Matanga och Zhu Falan (som översatte den här skriften från sanskrit till kinesiska.)
Översättare i modern tid (AD2018: Tao Qing Hsu (som översatte den nämnda skriften från kinesiska till engelska.)
Lärare och författare för att förklara den nämnda skriften: Tao Qing Hsu
Innehållet
Prolog
Den världsberömda, som uppnått Buddhahood, gjorde en sådan meditation, att det var den bästa segern att lämna bort från önskan, att vara i tystnadens tillstånd. Bostad i den stora meditationen, som erövrade alla vägar av demoner, svängde Buddha de fyra ädla sanningen i de rådgivande trädgården och räddade Ajñāta Kaundinya och så fem personer som hade bevisat frukten av Dao.Det fanns också olika frågor som sagt av Bhikkhu som frågade Buddha om framåt och stopp.Lärandens undervisning och uppmaning låter dem upplysa en för en. När man höll handflatar ihop lovade de respektfullt att följa den världsherriga människans uppmaning.
Denna prolog införde orsaken, tillståndet och situationen om ordstävet för de följande tjugofyra kapitlen.
"Den världsberömda", som är ett av de tio namnen på Buddha, är att de buddhistiska lärjungarna respektfullt kallar sin lärare, Buddha Sakyamuni , när de lär sig och pratar om Buddhas övning eller undervisning med sin lärare. Varför det kallas "den världsberömda", för att Buddha äger många dygder som är uppskattade av allmänheten, det vanliga folket och de heliga i världen och folket i himlen. Efter att Siddhartha hade dött kallar allmänheten respektfullt honom som Buddha Sakyamuni , det visas speciellt i den kinesiska skriften för buddhismen. Upplyst folk skulle inte kalla sig själva som Buddha eller den världsherrerade. Varför? Tänk på det.
"Att ha uppnått Buddhahood" betyder det Siddhartha hade upplyst och befriat från allt världsligt lidande, kunnat tala om Buddha-lagen för allmänheten och rädda folket som lider.
"Made such meditation" betyder att han satte sig under Bodhi-trädet och djupt tänkte hur man skulle rädda människorna som lider.
"Att gå bort från önskan att vara i tystnadens tillstånd är den bästa segern." Vi kan konstatera att tanken på Buddha Sakyamuni skiljer sig från det vanliga folket. De flesta tror att att ha familj, auktoritet, rikedom, hög status på jobbet eller i samhället, vilket är att de har fördelarna mer än andra, är segern. Om de vill ha så många saker, måste de ha en stark önskan för dessa saker och måste ha en flexibel social färdighet, annars skulle de inte nå framgången. Men Buddha Sakyamuni trodde det Att lämna sig från önskan att vara i tystnadens tillstånd är den bästa segern.
Med andra ord, det vill säga ingen konkurrens, ingen kamp, ​​inget argument och inget hjärta för att uppnå den världsliga framgången, är den bästa segern. Från vi är ett barn, att det vi utbildas implanteras begreppet framgång om tävlingen, striderna och argumentet för vårt bättre liv, oavsett om vi är i skolan eller i samhället. Det verkar som om vi inte gör sådana saker, kommer vi att vara en förlorare i vårt samhälle, i världen och i hela vårt liv. Och det verkar som om det inte finns några sådana begrepp för våra barn eller allmänheten, kommer vårt land att förlora konkurrensens kraft i världen. Ett sådant begrepp gör många barn och människor är i tillstånd av ångest, rädsla, lidande och sulk, och få dem att ha sjukdom i fysisk och mental kropp. Då måste vi uttömma människors fysiska och andliga styrka och hälso- resurser och spendera mycket tid att behandla dessa människor.
Därför kan du observera att det sekulära konceptet som anses vara rätt, smart och seger av allmänheten tänkas av Buddha Sakyamuni som ingen ljusstyrka. Med andra ord, vad är tanken på det vanliga folket mörkret och dumheten.
Många människor tror att ett sådant begrepp av buddha Sakyamuni kommer inte vara positivt och kommer att låta sina barn eller människor förlora tävlingen för sitt liv i världen. Jag måste säga att de alla missförstår Buddhas undervisning. I själva verket sker positiva önskan från no - begär och från staten av tystnad. Varför?Om buddha Sakyamuni hade ingen önskan, hur kunde det vara möjligt för honom att tala om Buddha-lagen i 49 år och att rädda kända varelser för att befria från lidandet? Med andra ord hade hans önskan sublimerats av sig själv. Då kanske vi har frågor. Vad är skillnaden mellan hans önskan och det vanliga folks önskan? Eller vad är lusten om Buddhas undervisning? Tänk på det. Ur det här skriften kan du hitta det.
I den smala förklaringen betyder lusten filth som den giriga för pengar, älskar den erotiska, och så höll folket hat, arrogansen och den un-trusting som skulle förfina vårt hjärta så att vi skulle skada oss själva och andra, och få oss att lida Så motiveringen av en sådan önskan är själviskhet. I en sådan situation är hjärtat som stora vågor, hur kunde det vara i fred? Att lämna sig bort från en sådan önskan skulle det inte finnas någon ångest.Vårt hjärta skulle vara i fred och tystnad, vilket innebär att hjärtat är klart, rent och rent.
"Bostad i den stora meditationen som övervinner alla demonernas vägar" vilket innebär att när Siddhartha bodde i den stora meditationen under Bodhi-trädet ville demonen i himlen testa honom och veta om Siddhartha hade eliminerat lusten i hjärtat eller inte . Därefter förvandlade demonen sina familjemedlemmar till tre vackra tjejer, som lockade Siddhartha med sin skönhet och sexiga. Siddhartha lurades inte av dem.Tvärtom assimilerade Siddhartha dem. Och då blev demonen i himlen tillhängande för att skydda och behålla buddhismen och dess skrifter.
"Buddhaen svängde lagen om de fyra ädla sanningarna i deer-vilda trädgården", vilket betyder att Siddhartha talar om buddahoven i samband med de fyra ädla sanningarna, vilket betyder att lidandet, ackumuleringen, elimineringen och Dao . I buddhismen innebär att vrängslagen innebär att man lär eller talar om buddha-lagen. Siddhartha i den djupgående kontemplationen hade funnit att de uppenbara varelserna lidit och ackumulerar lidandet varje dag. När de har en tanke att eliminera sitt lidande, skulle de gå in i Dao för att befria sig från lidandet, vilket innebär att de skulle gå in på Buddhas väg.
När det gäller lidandet, är det åtta lidande som nämns, som är livets lidande, åldrande, sjukdom, död, avgår från den älskade eller den älskade lämnar, möter varandra i hat, krävande som inte kunde vara nöjda och lidandet av flammande i fem aggregeringar.
Sådana lidanden skulle ackumuleras dag för dag och därmed öka vår ångest. Först när vi känner en sådan ångest, skulle vi ha en tanke att eliminera lidandet. Det är således möjligt för oss att öva Tao och bevisa Dao, vilket innebär att befria oss från lidandet och dessutom hjälpa andra att befria sig från lidandet.
Deer-Wild Garden ( sanskriten är mṛgá-dāva ) är en berömd plats i Indien. I legenden var det två Pusa som förvandlades till att vara Hjortkung och att erbjuda sig till Människokongen för att skydda hjortbesättningen.Människa-kungen lovade och byggde en trädgård för att skydda hjortbesättningen. Så kallades platsen Deer-Wild Garden. Det är första platsen som Siddhartha whirled Law-Wheel, varför det är så känt.
"Sparad Ajñāta Kaundinya och så fem personer som hade bevisat frukten av Dao. " När Siddhartha hade upplyst under Bodhi-trädet trodde han vilken man kunde räddas. Då tänkte han på de fem personerna, vilka var hans släktingar och hans beskyddare att göra med honom för att träna Dao. Ajñāta Kaundinya är en av dem. De hade upplevt asketiska övningen tillsammans. Men Siddhartha finner äntligen att asketiken inte fungerade för upplysning. Siddhartha accepterade då mjölkoffret av en tjej. Ajñāta Kaundinya och så fem personer trodde att Siddhartha gav upp asketren och lämnade honom. Efter att Siddhartha accepterade mjölkoffret av en tjej, återvände han tillbaka Bodhi-trädet och satte sig ner för att meditera kontinuerligt.Sedan på en natt hade han helt upplyst. Därefter pratade han om den första skriften "Skriften i storriktad - allmänt - Fo - blomma - högtid " som sanskrit är mahā-vaipulya-buddhâvataṃsaka-sūtra . Detta är en fantastisk skrifter. Det är emellertid synd att det är svårt att förstå det vanliga folket. Så han var tvungen att prata om vad det vanliga folket kunde acceptera och förstå, såsom det här skriften.
Ajñāta Kaundinya och så fem personer var de första som skulle bli räddade av Siddhartha och blev hans första lärjunge, som hade bevisat frukten av Dao. Det betyder att de har uppnått frukten av Arhat . Så när vi är upplysta, vem kommer att räddas av oss? Naturligtvis kommer våra familjemedlemmar eller släktingar att vara de första. Då, hur dessa människor ska upplysas? När du noggrant läser, förstår och inser det här skriften, kommer du att veta.
"Det fanns också olika frågor som sagt av Bhikkhu som frågade Buddha om framåt och stoppa." Bhikkhu är sanskrit. Det betyder buddhistisk munk. Det hade också betydelsen av att bryta genom det onda i hjärtat, skrämmande demonen, rena för att lyda förordningarna, och tiggeringen som betyder att de utövar Dao för att skära av sina problem, för att erövra demonen inuti och utanför, att lyda Förorden med rent hjärta, och att begjuta mat för att behålla sitt liv för att öva Tao och eliminera det giriga hjärtat.
Det onda i hjärtat och demonen inom och utanför betyder problem och lidande i hjärtat. Go-ahead och stoppet är relaterat till hur man sätter Dao i praktiken, vad ska fortsätta och vad som bör stoppas när man övar Dao, vilket också nämns i detta skrifter.
" Den världsherriga människans lärande och uppmaning låter dem upplysa en efter en. Genom att lägga handflator ihop lovade de respektfullt att följa den världsherriga sin uppmaning. "Så om du helt hade förstått och insett det här skriften, kan du bli inspirerad eller upplyst precis som de buddhistiska munkarna. English: (The Prologue)A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha Om du tycker att den här artikeln är bra för människor, var god och dela den med dina vänner.
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/12/prolog-en-kort-tala-om-skriften-av.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.09.13 14:30 TaoQingHsu Två intressanta historier om Dongpo Su och zen mästare Fo Yin


Buddhastaty, barmhärtighet och visdom, National Palace Museum, Taipei, Taiwan
Dongpo Su var litteratur av sångdynastin i Kina (A.D. 960-1270). Han var en begåvad och lysande man i kinesisk poesi, och hade också en officiell ställning på den tiden. Men han hade alltid frustrerande och oroliga saker i hjärtat när han var en officiell person. Därför gick han in i Buddhas väg för att be om befrielsen från lidandet och hade gjort en bra vän med zenmästaren Fo Yin.
Fo Yin var en professionell buddhistisk munk i Zen. Dongpo Su och Fo Yin kände varandra mycket väl och lärde sig ofta av varandra genom att utbyta åsikter i litteratur och buddhism. Men Fo Yin vann vanligtvis varje gång, vilket gjorde att Dongpo Su kände sig obalanserad i hjärtat. Därför var Dongpo Su ofta avsikten att skämma bort Fo Yin.
En dag satt de två männen ansikte mot ansikte och gjorde en meditation under en tidsperiod. Dongpo Su frågade zen mästaren Fo Yin en fråga om ett infall:
"Vad tycker du vad jag är, när jag sitter i meditation nu?"
Zen mästare Fo Yin sa:
"Du ser ut som en" Fo "." ("Fo eller Fu" översätts från kinesiska. Det betyder "Buddha")
Dongpo Su var full av stolthet efter att ha lyssnat.
Vid denna tid frågade zenmästaren Fo Yin Dongpo Su:
"Vad tycker du om min kroppshållning?"
Dongpo Su svarade honom utan hänsyn:
"Du ser ut som en hög med skit. ”
Zen mästare Fo Yin log och stängde sina två palmer tillsammans och sa till honom:
"E mi tuo fo" är översatt från kinesiska. Det betyder Amitabha Buddha, och betyder också lycka och perfektion i livet. På kinesiska och Taiwan säger buddhisterna "e mi tuo fo" till varandra som hälsning ord för att välsigna varandra. Det är ett traditionellt bruk inom buddhismens område från det antika Kina.)
Efter att Dongpo Su kom hem, visade han stolt över sin syster och sa:
"Jag vinner äntligen den här gången. Zen mästare Fo Yin förlorar. ”
Hans yngre syster var en intelligent tjej som inte instämde i Dongpo Su efter att ha lyssnat på honom om hela berättelsen och sa till honom: "Broder, du har förlorat det värsta av ditt liv idag! Eftersom det är fullt av "Fo" i hjärtat av zenmästaren Fo Yin ", är något känt väsen sett som" Fo "i sitt hjärta. Det är därför han ser dig som "Fo". Men ditt hjärta är helt snuskigt och orent. Det är därför du ser sex-rötter-rening zen mästare Fo Yin som en skit. Förlorade du inte dåligt? (De sex rötterna betyder ögon, öron, näsa, tunga, kropp och hjärta eller sinne.)
Dongpo Su skämdes för att vrida sitt skägg med fingret och kom överens med sin yngre systers synvinkel.
Efter en tidsperiod hade Dongpo Su framsteg i meditation dag för dag.
Det var en gång, efter att Dongpo Su hade gjort meditationen, skrev han gärna en dikt:
"Mitt huvud berör landet
för att respektera himlen i himlen.
Mitt inre lilla ljus
Skenar den stora världen.
De åtta vindarna blåser
Kan inte flytta mig.
Rätt sitter på den lila-gyllene lotus är jag. ”
Då bad han ett barn att korsa floden för att skicka denna dikt till zenmästaren Fo Yin, och låt honom döma hur är hans framsteg i meditation.
Zen mästare Fo Yin log på efter att ha läst dikten. Han tog handfullt en röd kinesisk skrivborste och skrev två stora kinesiska tecken på nämnda dikt:
"Fang pi" (det betyder fynd, det vill säga en flykt av gas från tarmar. "Fang pi" är översatt från kinesiska tecken. Det betyder också "det är skit!")
Sedan gav han det tillbaka till barnet för att skicka tillbaka till Dongpo Su.
Dongpo Su förväntat ursprungligen att Fo Yin skulle ge honom mycket beröm. Men när han såg de två röda stora karaktärerna "fang pi" i brevet kunde han inte vara mycket arg och bröt ut i förbannelser:
"Fo Yin går verkligen långt för att förolämpa mig. Han lovar inte mig. Jag släppte det. Varför förbannar han mig? Jag måste genast korsa floden och argumentera med honom. ”
Under den här tiden hade zenmästaren Fo Yin redan stängt den stora dörren och haft en resa utanför. Endast en koppling publicerades på dörren, som sa:
"De åtta vindarna blåste inte kunna röra dig.
En pigg träffar dig för att korsa floden. ”
Dongpo Su deep skämdes och hade suckat att han inte var lika bra som Fo Yin i att öva meditationen.
(Åtta vindar betyder beröm, förlåtelse, förlåtelse, berömmelse, fördel, nedgång, lidande och njutning. Det betyder att åtta förhållanden från utsidan, som är som vind, kan påverka vårt hjärta, sinne, viljan och handlingen i att öva meditation). English: Two interesting stories about Dongpo Su and zen master Fo Yin
https://sweden-bvlwu.blogspot.com/2018/06/tva-intressanta-historier-om-dongpo-su.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2014.12.30 15:07 Noobseth AMA: 20 årig landsman som studerar i Kina

Hejsan Sweden. Jag är en ung kille på 20 bast som sitter uttråkad i min lägenhet i Kina.
Tänkte sätta upp denna post om ni är intresserade av livet i Kina.
Bor i staden Chengdu och studerar kinesiska på Sichuan University
Edit: Aight, ska sova nu. Har final exam imorgon. Hare gött allihopa!
submitted by Noobseth to sweden [link] [comments]


Peter Yu räddade livet på svenska i Kina Kinesiska nyåret Calle Jularbo - Livet i Finnskogarna - - YouTube LAGOM FINNS PÅ KINESISKA! Räddar livet på kinesiska turister  vlogg - YouTube 200 fraser - Kinesiska - Svenska - YouTube Livet på Hogwarts - afsnit 3 - YouTube Kinesisk sång av Falkenbergselever kinesiska för nybörjare 1

Kinesiskt ordspråk ordspråk och citat - livet.se

  1. Peter Yu räddade livet på svenska i Kina
  2. Kinesiska nyåret
  3. Calle Jularbo - Livet i Finnskogarna - - YouTube
  4. LAGOM FINNS PÅ KINESISKA!
  5. Räddar livet på kinesiska turister vlogg - YouTube
  6. 200 fraser - Kinesiska - Svenska - YouTube
  7. Livet på Hogwarts - afsnit 3 - YouTube
  8. Kinesisk sång av Falkenbergselever
  9. kinesiska för nybörjare 1
  10. Allajiajia Kinesiska - YouTube

Under en konsert i Shijiazhuang Foreign Language School framträdde 8 elever från Falkenbergs gymnasieskola med en sång på kinesiska. När det skulle sjunga på svenska gick det inte lika bra... HEEEY GUYZ, ÖPPNA MIG!! ♡ ♡ POSTBOX: Splay AB Amir Akrouti Östermalmsgatan 26 A 114 26 Stockholm ♡ SOCIALA MEDIER: Instagram: http://instagram.com/amirak... Ute blåser sommarvind,inne spelar William Lind.Det här är en fin inspelning av Livet i Finnskogarna med far och son Jularbo,William Lind och hans orkester me... Her er tredje afsnit af vores serie 'Livet på Hogwarts'. Køb 'Livet på Hogwarts' merch her https://goo.gl/3nG3GQ -----... Bachelor of Medicine, John Peter Yu räddade livet på svenska Mimmi vid Wang Fu Jing, loppmarknaden i Beijing, när hon fick i sig eterdrink. Annars skulle hon ha blivit slagen av den kinesiska ... Räddar livet på kinesiska turister vlogg - Duration: 10:25. Amir Akrouti 116,934 views. 10:25. Monstret på det kinesiska nyåret! Här kan du lära dig kinesiska när du vill, var du vill. kontakt: [email protected] 200 fraser - Kinesiska - Svenska === Prenumerera === Fler videor Prenumerera: ===== https://www.yo... Jag har fram tills nu vloggat på engelska, men idag ändrar jag lite fokus och kör på SVENSKA! Kändes sjukt konstigt men jag antar att man blir mer van efter några gånger. I dagens avsnitt ... hälsa på varandra, siffror, djur,färg. Learn Chinese for Beginners HSK 1 Course Vocabulary, Listening, Grammar, Conversation Practice 2.1 - Duration: 11:56. ChineseFor.Us - Learn Mandarin ...